Likheter mellan Apostrof och Franska
Apostrof och Franska har 6 saker gemensamt (i Unionpedia): Diakritiskt tecken, Engelska, Italienska, Ortografi, Skriftsystem, Språkvetenskap.
Diakritiskt tecken
Diakritiska tecken (från grekiskans diakritikoʹs - "som åtskiljer") är små skrivtecken som läggs till en bokstav (över, under eller ovanpå) som har en särskiljande funktion (det vill säga bokstavens uttal ändras).
Apostrof och Diakritiskt tecken · Diakritiskt tecken och Franska ·
Engelska
Engelska (English) är ett västgermanskt språk, dock starkt påverkat av bland annat franska och latin.
Apostrof och Engelska · Engelska och Franska ·
Italienska
Italienska (lingua italiana) är ett romanskt språk inom den indoeuropeiska språkgruppen och talas av ungefär 67,8 miljoner människor, varav de flesta i Italien, vilket gör italienska till det 25:e mest talade språket i världen.
Apostrof och Italienska · Franska och Italienska ·
Ortografi
Ortografi (även rättskrivning), till grekiska orthos 'rät, rätt' och graphein 'skriva', handlar om stavning, interpunktion, bruket av versaler och gemener, avstavning och särskrivning.
Apostrof och Ortografi · Franska och Ortografi ·
Skriftsystem
Inuitisk stavelseskrift Några av världens skriftsystem. Ett skriftsystem, ofta förkortat till skrift, är en form av symbolsystem för att representera språkliga uttryck.
Apostrof och Skriftsystem · Franska och Skriftsystem ·
Språkvetenskap
Språkvetenskap eller lingvistik är vetenskapen om mänskligt språk.
Listan ovan svarar på följande frågor
- I vad som verkar Apostrof och Franska
- Vad har gemensamt Apostrof och Franska
- Likheter mellan Apostrof och Franska
Jämförelse mellan Apostrof och Franska
Apostrof har 27 relationer, medan Franska har 226. Eftersom de har gemensamt 6, är Jaccard index 2.37% = 6 / (27 + 226).
Referenser
Den här artikeln visar sambandet mellan Apostrof och Franska. För att få tillgång till varje artikel från vilken informationen extraherades, vänligen besök: