Logotyp
Unionpedia
Kommunikation
Ladda ned på Google Play
Ny! Ladda ner Unionpedia på din Android™-enhet!
Fri
Snabbare tillgång än webbläsare!
 

Lista över svenska idiomatiska uttryck och Markusevangeliet

Genvägar: Skillnader, Likheter, Jaccard Likhet Koefficient, Referenser.

Skillnad mellan Lista över svenska idiomatiska uttryck och Markusevangeliet

Lista över svenska idiomatiska uttryck vs. Markusevangeliet

idiom varav flera även förekommer i svenskan. Detta är en lista över svenska idiomatiska uttryck, det vill säga fasta uttryck med en egen innebörd som inte framgår av de enskilda ordens betydelse, och som till skillnad från ordspråk kan anpassas något och fogas in i meningar. Inledningen till ''Markusevangeliet'' i handskriften MS Add. 47673 från ca 816–825. Markusevangeliet är ett av de fyra evangelier som ingår i Nya testamentet med dess 27 kanoniska böcker.

Likheter mellan Lista över svenska idiomatiska uttryck och Markusevangeliet

Lista över svenska idiomatiska uttryck och Markusevangeliet har 2 saker gemensamt (i Unionpedia): Johannes Döparen, Matteusevangeliet.

Johannes Döparen

Johannes Döparens huvud på ett fat, Skellefteå landsförsamlings kyrka. Johannes Döparen (hebreiska: יוחנן המטביל, Yo-hanan ha-matbil, arameiska: ܝܘܚܢܢ ܡܥܡܕܢܐ, Yūḥannān maʿmḏānā eller Yuḥanon maʿmḏono, grekiska: Ἰωάννης ὁ βαπτιστὴς, Iōannēs ho Baptistēs, klassisk grekiska: Ἰωάννης ὁ βαπτίζων, latin: Io(h)annes Baptista), arabiska: يحيى, Yaḥyá eller يوحنا, Yūḥannā, var en judisk asketisk domsprofet som verkade i slutet av 20-talet e.Kr.

Johannes Döparen och Lista över svenska idiomatiska uttryck · Johannes Döparen och Markusevangeliet · Se mer »

Matteusevangeliet

Matteusevangeliet är det enligt kyrkan främsta av de synoptiska evangelierna.

Lista över svenska idiomatiska uttryck och Matteusevangeliet · Markusevangeliet och Matteusevangeliet · Se mer »

Listan ovan svarar på följande frågor

Jämförelse mellan Lista över svenska idiomatiska uttryck och Markusevangeliet

Lista över svenska idiomatiska uttryck har 194 relationer, medan Markusevangeliet har 42. Eftersom de har gemensamt 2, är Jaccard index 0.85% = 2 / (194 + 42).

Referenser

Den här artikeln visar sambandet mellan Lista över svenska idiomatiska uttryck och Markusevangeliet. För att få tillgång till varje artikel från vilken informationen extraherades, vänligen besök:

Hallå! Vi är på Facebook nu! »